Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
00:16 

Jacquetta Hawkes

Там, куда я ухожу - весна

17:06 

Девушка-красавица

Там, куда я ухожу - весна

23:13 

«Сердцем лишь Чувствуй!»

Там, куда я ухожу - весна
........................................ «Сердцем лишь Чувствуй!»
................................................. (Эмпедокл Акрагантинский)

«Дева желанная многим,
пусть Тебя слова не принудят,
не питай и к глазам
доверия больше, чем к слуху,
да и голосу членов иных
тоже не верь» – призывал

Эмпедокл в своё время, –
«Сердцем лишь Чувствуй»
тех, в ком Живы
(Любовью Особой)
такие же Души-Сердца –
ему вторил Другой.

«Юноша, здравствуй!
Не злой тебе Рок указал
держаться дороги
Закона и Правды.
На пути этом только Отвага
остаётся одна…»

Бесконечные Битвы на этой Дороге
тебя сделают Воином суровым,
не давая и вспомнить о
Мирной Доле, о Счастье,
но… (внемли) Ты
Сердцем своим Человечьим

Сердцу такому же Девы,
тогда и – очнёшься для Жизни,
как и Она, ведь только Влюблённые
умеют и Могут ЖИТЬ,
если они Любят друг друга
по-Человечески.

21.8 1994г.

ДарРодДин

// www.chitalnya.ru/work/325126/

--

mit88: Смущает меня, кто такой второй, называемый "Другой", если слова «Сердцем лишь Чувствуй» в эпиграфе вынесены с указанием авторства Эмпедокла? Получается, "призывал Эмпедокл", а затем его же слова (согласно эпиграфу) - "ему вторил Другой". Задал этот вопрос автору, посмотрим, ответит ли... А если слова другого начинаются с "тех, в ком Живы", тогда, как мне кажется, следовало бы их писать с прописной (а «Сердцем лишь Чувствуй» - с вскл знак, как в эпиграфе).

Морской прибой

главная